Libro versus Película: "Desde mi cielo / The Lovely Bones" (Alice Sebold vs. Peter Jackson) | Cine de Escritor

18 marzo 2015

Libro versus Película: "Desde mi cielo / The Lovely Bones" (Alice Sebold vs. Peter Jackson)

Desde mi cielo The Lovely Bones, de Alice Sebold y Peter Jackson - Cine de Escritor
Esta entrada contiene spoilers, estás avisado :)


Argumento / Sinopsis

Susie Salmon tenía 14 años, soñaba con ser fotógrafa de la naturaleza y había conocido a su primer amor... cuando fue asesinada, el 6 de diciembre de 1973.

La joven todavía se siente muy unida a la Tierra, por lo que suele asomarse para ver lo que hace su familia y la gente que les rodea. A través de ellos siente lo que significa hacerse mayor y vive los momentos que le fueron arrebatados. 

A su familia no le resulta fácil salir adelante: su padre está obsesionado con encontrar al asesino de su hija; su madre se marcha de casa, pero volverá más tarde; sus hermanos intentan llevar una vida normal con la ayuda de su abuela Lynn.

Finalmente comprenden que nunca olvidarán a Susie, pero el lugar que le corresponde no está en el presente, sino en sus recuerdos más preciados. Por su parte, Susie comprende que debe olvidar a su asesino y dejar que su familia sea libre, aunque de vez en cuando le gusta verles desde su cielo.


Diferencias entre el libro y la película

La caja fuerte en la que reposa el cuerpo de Susie (Saoirse Ronan) en The Lovely Bones - Cine de Escritor

  • Lo que le sucedió a Susie: Sebold nos cuenta que George Harvey engañó a la niña para que se metiera en una especie de madriguera subterránea que él mismo había construido, en un campo de maíz, donde la violó, mató y descuartizó; los vecinos descubrieron que se había cometido un asesinato cuando uno de los perros desenterró un codo (capítulo 2). George metió los restos de Susie en una caja fuerte y la tiró a una sima. Jackson explica que el hombre la mató en dicha madriguera y la metió en una caja fuerte, pero no se deshizo de ella hasta que Lindsey, hermana menor de Susie, tuvo pruebas para acusarle de asesinato.
  • La ubicación de Susie: en la novela, la protagonista cuenta su historia desde en el cielo; en la película está en un lugar intermedio, entre el cielo y la tierra, y no podrá avanzar hasta que no perdone a su asesino y sea capaz de dejar que su familia evolucione sin ella.
  • Los personajes del cielo / intermedio de Susie: en el cielo de Susie, los espíritus pueden ir de un cielo a otro si así lo desean. Los más nombrados son Holly, quien lleva el mismo tiempo que ella allí, la consejera Franny y Bether Utermeyer, la residente más antigua del cielo de Susie. Más adelante vendrá a visitarla su abuelo, el perro de la familia, Holiday, la abuela Lynn y las otras mujeres y niñas asesinadas por Harvey. En el "intermedio" de Susie, la joven se reúne con las otras mujeres asesinadas por Harvey cuando es capaz de dejar atrás su pasado; además su guía es Holly, cuyo verdadero nombre es Denise Li-Ang, y también fue víctima de George en Connecticut en 1971.
  • La relación entre Abigail Salmon y Len Fenderman: la madre de Susie y el detective que lleva el caso de su hija tienen una aventura en el libro (capítulo 12). Sin embargo no les sale bien, por lo que Abigail decide marcharse y viaja a California, donde encuentra trabajo en las bodegas de los valles de San Francisco. No volverá a New Hampshire hasta pasados ocho años, cuando su marido Jack sufra un ataque al corazón (capítulo 19).
En la adaptación, Abigail y Len no tienen ningún encuentro romántico, pero ella sí se marcha a trabajar a California porque no puede superar la muerte de Susie. Regresará meses después, cuando se entere de que Jack se ha roto una pierna (había ido al campo de maíz con la intención de golpear a George con el bate, pero en su lugar interrumpió el encuentro amoroso entre Clarissa, amiga de Susie, y su novio; esto conllevó que fuese el joven quien le golpeara con el bate).

Len (Michael Imperioli) y Abigail (Rachel Weisz) charlan en The Lovely Bones - Cine de Escritor

  • La pulsera de Susie: al igual que hace con todas sus víctimas, George se queda con algo que pertenecía a Susie: una pulsera plateada. Tiempo después decide tirarla al estanque artificial que se está construyendo en un polígono industrial; sólo se queda con una de las piezas colgantes, una piedra de Pensilvania en la que el padre de Susie le había grabado sus iniciales (capítulo 4). La piedra y uno de los pies de Susie serán encontradas por un cazador doce capítulos después; este hallazgo, los bocetos de la madriguera (instada por su padre, Lindsey se coló en la casa de George, encontró un cuaderno sospechoso y arrancó varias hojas), los restos de la sangre de Susie en el suelo de su garaje y las huellas dactilares de ambos, encontradas en la lata de Coca-Cola que él le ofreció en el refugio subterráneo, serán decisivos para declararle culpable, aunque Jack siempre sospechó de él. En el capítulo 24 un hombre encontrará la pulsera y se la enseñará a su mujer con curiosidad, sin tener ni idea de quién era su dueña.
El George cinematográfico se queda con un colgante en forma de casa, pero no se deshace de él. Jack sospecha que él es el asesino cuando ve cómo una de las flores mustias del seto de George florece en su mano por deseo de Susie (en la novela lo intentaba, pero no lo conseguía). Sus temores se confirman cuando, entre las fotografías reveladas de la cámara de fotos de Susie, él mira de una forma extraña a su hija; también cuando Lindsay les muestra el cuaderno de bocetos que ha sustraído de la casa de George, entre cuyas páginas puede verse un mechón de pelo de Susie.

La flor que revive por deseo de Susie en The Lovely Bones - Cine de Escritor

  • El personaje de Ruth Connors: en el libro, esta joven del colegio de Susie comienza a obsesionarse con los muertos cuando el espíritu de Susie la roza al separarse del cuerpo; así descubre que tiene ese don. En la película, Ruth vive en la sima donde todo el mundo arroja trastos viejos (y donde George tirará el cadáver de Susie), y siempre ha tenido el don de ver entre dos mundos.
  • El personaje de Ray Singh: es el primer amor de Susie. En el libro intenta besarla cuando están sobre un andamio, y finalmente lo consigue cuando esperan frente a las taquillas. Le deja una nota dentro de uno de sus libros, lo que, a ojos de la policía, le convierte en el principal sospechoso (capítulo 2). Al final de la historia, Ruth aceptará que Susie la posea para poder reencontrarse con Ray y hacer el amor (capítulo 22). En el filme, Ray queda con Susie en el mirador de un centro comercial; dado que ella es asesinada, nunca llega a la cita. Más tarde Susie regresará, a través de Ruth, para recibir su primer y único beso de labios de Ray.
  • Las manifestaciones de Susie: Jack y su hija mayor compartían la afición de meter barcos en botellas. El hombre las rompe con furia cuando su hija muere. La Susie literaria se refleja en los cristales de las botellas (capítulo 3); la Susie cinematográfica ve cómo las botellas se estrellan en la playa del "intermedio" en el que se encuentra. También hace que el reflejo de la llama de una vela se mueva como si soplara el viento, mientras que la vela original permanece recta.
Jack (Mark Wahlberg) observa el reflejo de la vela en The Lovely Bones - Cine de Escritor

  • El pasado de George Harvey: la madre de Harvey y él robaban para comer mientras su padre se emborrachaba (capítulo 15), pero finalmente ella les abandonó cuando su hijo tenía unos 8 años (capítulo 8). Ya de adulto, en el espacio de las cañerías de su casa guarda los cadáveres de algunos de los animales de compañía de sus vecinos (capítulo 11). Nada de esto aparece en la adaptación.
  • El futuro de los vivos: Jackson sólo nos enseña a una Lindsay embarazada. Sebold cuenta que Ruth se va a Nueva York, donde trabaja en un bar; Buckley, el hermano pequeño de Susie, se aficiona a la jardinería; Ray se hace médico; en cuanto a Lindsay, trabaja como terapeuta y se casa con su novio Samuel, con el que tiene a una niña a la que llaman Abigail Suzanne (en honor a su madre y a su hermana).

Citas favoritas

La vida para nosotros es un perpetuo ayer.
~Capítulo 1~


El cielo no era perfecto. Pero llegué a creer que, si observabas con atención y lo deseabas, podías cambiar la vida de los seres que querías en la Tierra.
~Capítulo 2~



—Cuando los muertos terminan con los vivos —me dijo Franny—, los vivos pueden pasar a otras cosas.
~Capítulo 12~


Pero [la abuela Lynn] esperaba con paciencia. Ya no creía en el poder de la palabra. Nunca salvaba nada. A los setenta años había acabado creyendo únicamente en el tiempo.
~Capítulo 15~


Tu primer beso es el destino que llama a tu puerta.
~Capítulo 21~


[Ruth] quería que todos creyeran lo que ella sabía: que los muertos realmente nos hablan, que, en el aire que rodea a los vivos, los espíritus se mueven, se entremezclan y se ríen con nosotros. Son el oxígeno que respiramos.
~Capítulo 24 "Huesos"~



Curiosidades

El lugar intermedio de Susie (Saoirse Ronan) en The Lovely Bones - Cine de Escritor

  • A Susie le gustan las poesías de Juan Ramón Jiménez (capítulo 1).
  • Susie aprende a hablar vietnamita gracias a Holly (capítulo 2). 
  • En la novela, Jack suele llamar "Ojos de Océano" a su mujer porque, aparte de que los tiene azules, en ocasiones son tan misteriosos que es imposible saber lo que está pensando su dueña (capítulo 3).
  • "El aire de mi cielo [el de Susie] olía a mofeta, sólo un poco. Era un olor que siempre me había entusiasmado en la Tierra. Cuando inhalaba, lo sentía a la vez que lo olía. Era el miedo y la fuerza del animal combinados para formar un fuerte y persistente olor almizclado. El cielo de Franny olía a tabaco puro de primera calidad. El de Holly olía a naranjas chinas" (capítulo 3).
  • Al lado de la puerta de la habitación de los padres de Susie hay un calco de latón enmarcado de una lápida. Era de una tumba de un cementerio de Londres. Susie y su hermana solían jugar a que Lindsey era la esposa del caballero muerto, y le pedía que no la esperara, pues ya era hora de seguir con su vida (capítulo 7). 
  • En la escena del centro comercial de la película, mientras Susie y su abuela espían a Ray desde una librería, podemos ver un cartel que anuncia que ya está a la venta "La edición autorizada de la famosa trilogía de fantasía 'El Señor de los Anillos'". Esto probablemente se deba a que el director de "The Lovely Bones", Peter Jackson, estaba preparando el terreno para el estreno de "El Hobbit. Un viaje inesperado" (2012); se trata de la primera parte de la adaptación de otra obra de J.R.R Tolkien, "El Hobbit" (1937), la cual se considera la predecesora de "El Señor de los Anillos" (1937 - 1949). Las adaptaciones cinematográficas de esta trilogía también fueron dirigidas por Jackson en el 2001, 2002 y 2003.
El guiño a Tolkien en la película The Lovely Bones de Peter Jackson - Cine de Escritor

  • Cuando Susie acaba de llegar al "lugar intermedio", ve a Ray en el templete que hay en medio de un lago. El cielo se ve la luna, que marca las horas como si de un enorme reloj se tratara.
La luna que marca las horas en The Lovely Bones - Cine de Escritor

Conclusión

Me gusta mucho el inicio del libro "Desde mi cielo", y su final me parece redondo y muy bien cerrado. El problema es el resto: veintidós capítulos que a veces se eternizan porque la protagonista regresa al pasado una y otra vez, interrumpiendo una escena para centrarse en otra y, más tarde, termina la que había dejado a medias. Constantemente tenía la impresión de que había páginas que sobraban porque ya había capítulos que transmitían lo mismo, de modo que no hacía falta intentar repetir el mismo mensaje; es decir, que la historia avanzaba, pero a trompicones.

Por su parte, el filme "The Lovely Bones" de Jackson dulcifica el texto original, aunque también se adapta a un guión lineal muy fácil de seguir por el espectador. Además crea una preciosa atmósfera onírica en el "intermedio" y la cambia de acuerdo a los sentimientos de Susie, una Saoirse Ronan que interpreta su papel con sobresaliente; también destaco el trabajo de Mark Wahlberg, el padre de Susie, por su buena compenetración con Ronan.

Este versus me ha resultado complicado porque ambas obras son encomiables; sin embargo, la PELÍCULA de Jackson me ha cautivado mucho más que la novela de Sebold.


Y a ti, ¿cuál te ha gustado más?



Datos del libro


Título original: The Lovely Bones

Autora: Alice Sebold

Primera edición: 2002

Editorial: Random House Mondadori, SL


Colección: De Bolsillo (ed. 2004)

Número de páginas: 336

ISBN: 
84-9793-147-5

 

Ficha técnica de la película


Título original: The Lovely Bones

Director: Peter Jackson


Guión: Peter Jackson, Fran Walsh, Philippa Boyens

Año de estreno: 2009

Productora: c
oproducción Nueva Zelanda-USA-GB; Paramount Pictures

Duración: 135 minutos


Listado de Libros versus Películas del blog Cine de Escritor

Comparte si te ha gustado ;)

4 comentarios:

  1. ¡Hola! Muy buena entrada. :-) Yo no llegué a realizarla de este libro porque todavía no tenía abierto el blog cuando leí el libro/vi la película. Al ir leyendo todo lo que has escrito, he recordado muchas cosas del relato. Coincido contigo en que la película dulcificó muchas cosas, como por ejemplo el asesinato de Susie. Por lo que leí en entrevistas es que, si no hubiera sido así, había pocas actrices dispuestas a interpretar el papel de Susie y es más, Saoirse Ronan tuvo sus dudas en aceptar el papel y creo que incluso sus padres comprobaron el guión. El tema de la aventura de la madre en el libro a mí me sobraba, lo vi un poco sin sentido al igual que lo de que Susie mantuviera relaciones con Ray al final, creo que eso la película lo supo tratar mejor. No te puedo decir cual me gustó más porque, como dije anteriormente, hace mucho que leí el libro y no recuerdo todo con exactitud, pero creo que en general ambas cosas me dejaron buena impresión. ¡Saludos! ;-)

    ResponderEliminar
  2. Hola Omaira G.,

    Creo que en el libro hay muchas cosas que sobraban porque no aportaban gran cosa a la narración, además de que en pantalla no habrían quedado bien. Personalmente me gustó más la película por los motivos que comento en la entrada, pero más adelante quiero darle otra oportunidad a la novela.

    ¡Gracias por tu comentario!

    ResponderEliminar
  3. Odio el libro. Fue incapaz de decir que Harvey sí fue el que la mató, que su cuerpo estaba donde ella sabía, dónde había acabado de pasar Harvey... AH, pero tuvo buen sexo con Ray Singh. Qué estúpida es Susie Salmón.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. La autora se explaya mucho en algunos temas y recorta otros (como la confesión de Susie), por lo que a veces la lectura resulta un poco irritante.

      ¡Muchas gracias por visitarme! :)

      Eliminar

Si comentáis y queréis recibir una notificación de la respuesta en vuestro correo, por favor seleccionad "Avisarme"; para dejar de recibir las notificaciones basta con desactivar la opción.

Contesto a todos los comentarios, pero no puedo aceptar premios. Aunque os agradezco las nominaciones, tener que contestar a tantas preguntas parecidas una y otra vez me quita tiempo para sacar el blog adelante. Espero que lo entendáis :)